和一个电脑小菜鸟约定,她问一个技术问题要教我一句法语^_^ 酱紫我们资质就差不多了~

Je t'aime[热带么]
我爱你

merci[么si]
谢谢

dire [读法“底呵。”]
说

il fait très beau aujourd'hui [yifeiteborofutevi]
今天天气真好啊...

Je viens de Chine[re viang de xing]
我来自中国

Parlez-vous Français?[balivu fongsei]
Do you speak French?

C'est la vie[sei la vi]
这就是生活

Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments
有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。

Est—ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?
想你的时候,你会不会也刚好正在想我?

Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.
如果你一直等待自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。 

Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direcertion.
爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。(这个是《小王子》的作者写的) 

Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为参演你的未来。
(这是一首非常有名的法语歌《Caroline》的歌词,通篇歌词超级精彩。这句尤其著名。)

C'est la plus belle aubaine que je t'aie rencontré. 
我遇见你是最美丽的意外。 

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent. 
最真实的幸福是铭记当下。 

Vouloir oublier quelqu'un, c'est y penser, 
想要拼命忘却,本身就是一种铭记。 

-Le ciel est blanc aujourd'hui. 
-Mais les nuages sont noirs. 
-天空是白色的。 
-但是云是黑色的。 
(新桥恋人里面男主角的告白。他曾经写过一段话说,当你爱某人的时候,如果那个人说天空是白的,那么你就回答云朵是黑色的,那个时候我们就知道是爱上了。)

有时候当我说“我很好”,我希望你能看着我的眼睛对我说“不要说谎。”
Parfois quand je dit ca va. J'aimerais que tu m'regarde dans les yeux et que tu me dises " ne ment pas. " 

参考:http://www.douban.com/note/81574047/